Lost in translation, Bunkersdown style

Every family speaks their own language.  I’m not talking about English or Chinese or Spanish.  I’m talking about the little phrases and deliberate mispronunciations that every family develops throughout time.

Here is a translation of how we speak over here at Bunkersdown.

You’re a good cat.  Translation:  You are a pretty awesome person.  Or could be used to mean: I approve of what you have done.

That’s a bad cat.  Translation:  A phrase that used to mean the opposite of the above phrase, but has now come to be used when referring to a wrecked or beat up car.

Kooon-aid.  Translation: kool-aid.  Preferably a lemonade based kool-aid.

Oh my goodness.  There’s gonna be a sheep race!  Translation:  an expression used to signal great excitement or anticipation.  First originated during the Indiana State Fair when over stimulated four year old, hyped up on snow-cones, visited the sheep barn.

Hangaburger.  Translation:  hamburgers, served with or without a bun.

I yike it.  I yike it a yot.  Translation:  a phrase used to express favorable feelings towards something or someone.

Hold you me.  Translation: please carry me up the stairs to bed.  Thank you.

Roe!  Translation:  A strong and extremely negative verbal response to a simple question.  Best used with a physical demonstration of displeasure.  Example:  “Are you ready for bed?”  “ROE!” <foot stomps.>

So…how many vacuums you got in this place?  Translation:  Something that is said to both signal approval and alleviate awkwardness when visiting someplace new.

Concussion stand.  Translation:  Concession stand.

Pampanks:  Translation: Pancakes.

“Goodnight, see you in the morning.”  “Unless I’m dead.”  Translation:  An oddly comforting bedtime routine used between father and son every single night.  (It’s not more sinister than that whole bedbug biting shtick, at any rate.)

Hee Lay-lays.  Translation:  Shoelaces.

A Yiggel Dink of Wa-wa.  Translation:  A little drink of water.  Originated in 1980 when my youngest sister began talking.  We still use it today, 34 years later.

Master these phrases, Gentle Reader, and you would fit in perfectly at Bunkersdown.  What funny sayings or words does your family use?

Advertisements
This entry was posted in family, lists. Bookmark the permalink.

8 Responses to Lost in translation, Bunkersdown style

  1. Lissa says:

    Ha! I love it. Here are a few of our favorites:

    Wink: meaning: a drink. From my niece who could not get her “d”s out.

    Gawa: Satellite dish. This is from my son. For weeks on end he babbled about gawas. We would go driving asking, “Is this a Gawa?” “No.” he would respond emphatically. Until one day we finally figured it out.

    Milk-milk: oatmeal.(Same basic scenario as above except we did learn early on that it was a food and not an object.)

    “I want to go to the bye-bye TV and sit in the up down seats.” – Movie theater. From my daughter after her first time to the movie theater.

    “Help you” – Translation: Help me.

  2. Christy Cruz says:

    I am so glad I saw this today! I am so glad we aren’t the only goofballs!

    Noo-Noos, Buttered Noodles, any shape, are a favorite and one of the first things I taught the kids to make themselves, but they are called “Noo-Noos” (new news) because when Number One Son was little, that’s what he called them.
    The Frigifrator, the fridge….
    The dog wants to see you in his/her office! Take the dogs out….
    You’re so purty! Usually used after some boneheaded statement or action, usually followed by gales of laughter!

  3. Megan says:

    My son calls the airport – airplane station
    He also calls his grandma – mamaw with all the houses – since she lives in the city 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s